Learn Mandarin Chinese for Law

How do you say “lawyer” or “confidentiality” in Mandarin Chinese?

Do you need to expand your legal vocabulary in Chinese? Do you work with Chinese clients?

Learn key vocabulary for law so that you can grow your legal career and business.

Our list of 75+ easy to learn word is presented with a full set of English-Mandarin Chinese translations and Romanized using Pinyin.

Did you find this useful? Get our latest book Mandarin Chinese for Law now.

TermChinesePinyin
Actus Reus犯罪行为Fànzuì xíngwéi
Affiliated company联属公司Liánzhǔ gōngsī
Appeal上诉Shàngsù
Arm’s length transaction公正交易Gōngzhèng jiāoyì
Articles of Association公司章程Gōngsī zhāngchéng
Asset资产Zīchǎn
Authorised representative授权代表Shòuquán dàibiǎo
Bail保释Bǎoshì
Bankrupt破产Pòchǎn
Beneficial interest实益权益Shíyì quányì
Board of Directors董事会Dǒngshìhuì
Breach (of a contract)违约Wéiyuē
Burden of proof举证责任Jǔzhèng zérèn
Capital gains tax资本增值税Zīběn zēngzhí shuì
Causation造事原因/因果关系Zào shì yuányīn/yīnguǒ guānxì
Certified被证明的Bèi zhèngmíng de
Claim要求权Yāoqiú quán
Class action lawsuit集体诉讼Jítǐ sùsòng
Collateral抵押品Dǐyā pǐn
Comfort letter信心保证书Xìnxīn bǎozhèngshū
Confidentiality保密性Bǎomì xìng
Conflict of interest利益冲突Lìyì chōngtú
Contract合同Hétóng
Corporation有限公司Yǒuxiàn gōngsī
Counterparty交易对手Jiāoyì duìshǒu
Court法庭/法院Fǎtíng/fǎyuàn
Creditor债权人Zhàiquánrén
Crime罪行Zuìxíng
De facto (in fact)事实上Shìshí shàng
Debenture债券Zhàiquàn
Defamation诽谤Fěibàng
Disclaimer免责声明Miǎnzé shēngmíng
Disclosure披露Pīlù
Evidence证据/证词/证人/证物Zhèngjù/zhèngcí/zhèngrén/zhèng wù
Goodwill商誉Shāng yù
Guarantor担保人/保证人Dānbǎo rén/bǎozhèngrén
Indemnity赔款Péikuǎn
Injunction禁令Jìnlìng
Insolvency无力偿债Wúlì cháng zhài
Instrument of transfer过户文件Guòhù wénjiàn
Joint Venture合资Hézī
Judgment判决Pànjué
Jurisdiction管辖权Guǎnxiá quán
Law法规/法例Fǎguī/fǎlì
Lawyer律师Lǜshī
Legal system法律体制Fǎlǜ tǐzhì
Liability责任Zérèn
License特许Tèxǔ
Litigation诉讼Sùsòng
Mens rea犯罪意图Fànzuì yìtú
Mergers and acquisitions合并与收购Hébìng yú shōugòu
Misrepresentation虚假陈述Xūjiǎ chénshù
Negligence过失Guòshī
Net asset value资产净值Zīchǎn jìngzhí
Parent company母公司Mǔ gōngsī
Partnership合伙Héhuǒ
Plaintiff原告 Yuángào
Power of Attorney授权书Shòuquán shū
Precedent判例Pànlì
Presumption of innocence无罪推定Wú zuì tuīdìng
Prosecutor检控官 Jiǎnkòng guān
Registered trademark注册商标Zhùcè shāngbiāo
Regulation规章/监管Guīzhāng/Jiānguǎn
Security保证金Bǎozhèngjīn
Sole proprietorship个人独资企业Gèrén dúzī qǐyè
Stakeholder利益相关者Lìyì xiāngguān zhě
Statute of limitation时效法规Shíxiào fǎguī
Subpoena证人传票Zhèngrén chuánpiào
To sue控诉Kòngsù
Trial审讯Shěnxùn
Trustee受托人Shòutuō rén
Verdict判决Pànjué
Vested rights既定权利Jìdìng quánlì
Without prejudice无偏见Wú piānjiàn
Witness证人Zhèngrén

Ready to learn more?

Mandarin Chinese for Law provides you with templates for legal contracts, as well as tools to lead legal discussions and engage Chinese clients. We provide you with 200+ legal vocabulary all in Mandarin Chinese.

Learn Mandarin Chinese for Law Book
Tags: Chinese legal contracts, Chinese templates, legal negotiations, legal terms in Mandarin Chinese